Posudzovanie dokumentácie, overovanie spôsobilosti (úradné skúšky) a overovanie splnenia požiadaviek fyzických a právnických osôb
Posudzovanie dokumentácie, overovanie spôsobilosti (úradné skúšky) a overovanie splnenia požiadaviek fyzických a právnických osôb
Prevádzkovateľ určeného technického zariadenia (UTZ) na dráhach je povinný v zmysle zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach prevádzkovať len také UTZ, ktorého spôsobilosť na prevádzku bola overená a schválená, a v takom stave, ktorý je v súlade s predpismi na zaistenie bezpečnosti prevádzky, konštrukčnej, projektovej a sprievodnej dokumentácie a schválenej spôsobilosti na prevádzku. Zároveň je povinný zabezpečiť v prevádzke UTZ v určených lehotách a určeným spôsobom overovanie jeho bezpečnosti a spôsobilosti na prevádzku. Overenie a schválenie spôsobilosti UTZ vykonáva poverená právnická osoba. Poverená právnická osoba zároveň overuje splnenie požiadaviek určených na vykonávanie určených činností, ako sú napr. montáž, opravy, údržba, rekonštrukcie, revízie, skúšky a overovanie spôsobilosti UTZ.
Spoločnosť TÜV SÜD Slovakia je ako inšpekčný orgán typu A podľa STN EN ISO/IEC 17020 a v zmysle poverení vydaných Dopravným úradom Slovenskej republiky poverenou právnickou osobou na výkon činností v zmysle § 103 ods. 2 písm. g) bod 1 a 2 zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach. Ako poverená právnická osoba spĺňa všetky technicko-organizačné požiadavky pre výkon špecializovaných činností, od schválených postupov vykonávania inšpekčnej činnosti Slovenskou národnou akreditačnou službou až po zabezpečenie výkonu inšpektormi s dlhoročnými skúsenosťami.
› podľa prílohy č. 4 časť 4 vyhlášky č. 205/2010 Z. z. – overovanie spôsobilosti UTZ elektrických v plnom rozsahu na železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráhach.
› podľa prílohy č. 4 časť 4 vyhlášky č. 205/2010 Z. z. – overovanie spôsobilosti UTZ elektrických v plnom rozsahu na železničných, električkových, trolejbusových a špeciálnych dráhach.
› komplexné posúdenie strojno-mechanickej aj elektrickej časti lanovej dráhy
› podľa § 17 zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach v rozsahu montáž, opravy, údržba, rekonštrukcie, revízie, skúšky a overovanie spôsobilosti UTZ elektrických (špecifikovaných v prílohe č. 1 časť 5 vyhlášky č. 205/2010 Z. z.) na železničných, električkových, trolejbusových, lanových a špeciálnych dráhach.
› podľa § 17 zákona č. 513/2009 Z. z. o dráhach v rozsahu montáž, opravy, údržba, rekonštrukcie, revízie, skúšky a overovanie spôsobilosti UTZ dopravných v rozsahu D 1 Technologické strojné a mechanické zariadenia osobných lanových dráh.
Overenie spôsobilosti UTZ/EZ je definované v prílohe č. 4 časť 4 vyhláška č. 205/2010 Z. z. Činnosť spoločnosti TÜV SÜD Slovakia s.r.o. ako poverenej právnickej osoby je označená skratkou PPO a zvýraznená tučným písmom.
Druh zariadenia |
Overenie spôsobilosti |
|||||
|
Pred uvedením do prevádzky |
V prevádzke |
||||
|
PD |
VR |
ÚS |
PR |
ÚS |
NK |
|
vykonáva |
vykonáva / lehota vykonávania |
||||
E1 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/Pl |
X |
ŠOTD/n |
E2 |
X |
RT |
PPO1) |
RT/Pl |
X |
ŠOTD/n |
E3 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E3a |
PPO |
RT |
PPO |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E4 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/3 r |
PPO/9 r |
ŠOTD/n |
E4a |
PPO |
RT |
PPO |
RT/3 r |
PPO/15 r |
ŠOTD/n |
E5 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E6 |
PPO |
RT |
X |
RT/5 r |
PPO/10 r2) |
ŠOTD/n |
E6a |
PPO |
RT |
X |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E7 |
PPO |
RT |
X |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E8 |
AO |
RT |
ŠOTD (PPO) |
RT/1r |
PPO/3 r |
ŠOTD/n |
E9 |
PPO |
RT |
X |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E10 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/5 r |
X |
ŠOTD/n |
E11 |
X |
RT |
X |
RT/Pl |
X |
ŠOTD/n |
E12 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/6 r |
X |
ŠOTD/n |
E13 |
PPO |
RT |
PPO |
RT/2 r |
X |
ŠOTD/n |
Vysvetlivky:
VR – východisková revízia,
ÚS – úradná skúška,
RT – revízny technik elektrických zariadení,
PD – projektová dokumentácia,
n – náhodný termín,
PR – pravidelná revízia,
NK – náhodná kontrola,
ŠOTD – štátny odborný technický dozor,
AO – autorizovaná osoba,
PPO – poverená právnická osoba,
Pl – lehoty ustanovené príslušnou právnou normou, technickou normou alebo inou obdobnou technickou špecifikáciou,
X – nevykonáva sa,
r – kalendárny rok.
Poznámky:
1 ) Len zariadenia v zóne trakčného vedenia a zberača elektrického prúdu.
2 ) Nevykonáva sa na elektrických zariadeniach, ktoré sú súčasťou železničných vozidiel na historické alebo turistické účely a železničných vozidiel pre vlečky.
Označenie a rozsah určených technických zariadení elektrických podľa prílohy č. 1 časť 5 vyhlášky č. 205/2010 Z. z.
E 1 Elektrické rozvodné zariadenia dráh a elektrické stanice dráh bez obmedzenia napätia
E 2 Elektrické siete dráh a elektrické rozvody dráh do 1 000 V AC a 1 500 V DC vrátane
E 3 Trakčné napájacie a spínacie stanice železničných dráh
E 3a Trakčné napájacie a spínacie stanice električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh
E 4 Trakčné vedenie železničných dráh
E 4a Trakčné vedenie električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh, prívodná koľajnica metra
E 5 Elektrické zariadenia napájané z trakčného vedenia
E 6 Elektrické zariadenia dráhových vozidiel železničných dráh vrátane vozňov a traťových mechanizmov
E 6a Elektrické zariadenia dráhových vozidiel električkových, trolejbusových a špeciálnych dráh vrátane vozňov a traťových mechanizmov
E 7 Elektrické dráhové zabezpečovacie a oznamovacie zariadenia
E 8 Elektrické zariadenia lanových dráh
E 9 Náhradné zdroje elektrickej energie na prevádzkovanie dráhy
E 10 Skúšobne elektrických zariadení dráh
E 11 Zariadenia dráh na ochranu pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny
E 12 Zariadenia na ochranu pred negatívnymi účinkami spätných trakčných prúdov
E 13 Elektrické zariadenia v priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu, výbušných plynných atmosfér (vonkajší vplyv BE3) vrátane ochrany pred účinkami atmosférickej a statickej elektriny.
Ak máte záujem o naše služby, stačí vyplniť kontaktný formulár.
Vybrať lokalitu
Global
Americas
Asia
Europe
Middle East and Africa