Choose another country to see content specific to your location

//Select a site

消费品及零售产品E-ssentials

技术和行业信息的定期更新

意大利:批准了皮革材料和产品标签新法规

2020年8月——相关产品:轻工产品,纺织品

2020年5月28日,意大利部长会议批准了新法令第68号, 2020年6月9日1,关于皮革材料各种用语的定义和使用。该法令还规定了皮革材料及其制成的产品的标签和标记要求。但是,该法令不适用于鞋类受欧盟94/11 / EC指令2监管。

以下是新法令中定义的用语,必须用于此类材料和产品的标签或标记。这些定义也符合94/11 / EC指令中的定义。

该法令还禁止使用上述用语(以任何语言)作为前缀或后缀,以标识不是动物来源的材料,而是合成的或其他替代材料。

该法令将于2020年10月24日生效,并废除法令第1112号, 1966年12月16日。在该新法令生效之前投放市场并根据先前法令贴上标签的材料和产品,可以出售到2022年10月23日。

 

用语 定义
皮革
(‘cuoio’, ‘pelle’)
  • 原皮料或皮的原本纤维结构或多或少完整无缺,
  • 鞣制以防止腐烂,
  • 毛发或羊毛可能已被去除或未被去除,
  • 在鞣制之前或之后,可能已经分成几层或细分,
  • 涂层(如果使用)的厚度不得超过0.15毫米。 
全粒面皮革
(‘cuoio pieno fiore’)
  • 如上所定义的皮革,其皮革表面通过去除表皮,而其表面没有通过抛光,打磨或分割而去
涂层皮革
(‘cuoio rivestito’, ‘pelle rivestita’)
  • 表面涂层的皮革厚度不超过总厚度的三分之一,但厚于0.15毫米。
毛皮
(‘pelliccia’)
  •  如上所定义的皮革,其上保留了天然毛皮或羊毛。

粘合皮革纤维
(‘rigenerato di fibre di cuoio’)

  •  物料包含最小的50 %(重量比)鞣制原皮料或皮使用机械和或化学分解成纤维状颗粒,小块或粉末,在有或没有粘合剂的情况下,制成薄片。

更多

LinkedIn WeChat WeChat

Site Selector

Global

Americas

Asia

Europe

Middle East and Africa